ALIGN:国泰航空英国办公室设计

设计:Align | 项目地点:英国 | 类别:办公空间 | 2017-05-26 13598 53

Cathay Pacific London Office


Interior architects and designers align have created a subtle and elegant suite of offices for airline giant Cathay Pacific in their new airy and spacious premises, just east of Hammersmith Bridge. The 4th floor, 9,295 sq ft space faces the Thames directly, with views over to the famous Harrods Furniture Depository building opposite. The new workspace serves as Cathay Pacific’s UK headquarters and the company has additional, smaller operational offices in the UK at Heathrow, Gatwick and Manchester Airports.


49 - Model of Cathay Pacific plane.jpg


        室内建筑设计事务所ALIGN为航空公司巨头国泰航空公司在哈默史密斯桥以东新的通风良好并且宽敞的场所创造了一个微妙优雅的办公室。这个拥有四层、9,295平方英尺的空间直接面向泰晤士河,可以看到对面著名的哈罗德家具存储大楼。这个全新的空间是国泰航空的英国总部,在英国的希思罗机场、盖特威克机场和曼彻斯特机场,国泰航空公司还有更小规模的营运办公室。


2 - Reception, Cathay Pacific offices, Hammersmith.jpg


Cathay Pacific’s previous offices were also in the Hammersmith area, but, after fourteen years of occupancy, they no longer fitted the company’s needs. The old offices had a lack of spatial flow, following classic piecemeal company expansion and the overall ambience was rather dark and heavy, with furniture and fittings that had come to feel old-fashioned. The opportunity to move represented therefore a great opportunity to serve as a catalyst for change in workplace culture, as well as offering the possibility to integrate the company’s brand design values and ethos from the outset.

        国泰航空以前的办事处在哈默史密斯地区,但经过十四年的使用,他们不再符合公司的需求。旧的办公室缺乏空间的流动性,在经历了一系列零碎的公司扩张之后,整体氛围相当的阴沉,同时家具和配件也慢慢地显得过时。因此,转移办公地点代表了一个很好的机会,作为改变工作场所文化的催化剂,并提供从一开始就整合公司的品牌设计价值观和精神气质的可能性。


21 - View over to the historic Harrods Furniture Depository Building.jpg


One of the most important aspects of this culture change was the possibility of promoting a greater sense of togetherness and communality, helping to move the workforce on from separated departments and rather formal meeting rooms to a connected and flowing series of spaces in the new workspace, comprised of open-plan offices, a retained smaller number of private offices for key discretionary areas such as finance and HR, as well as breakout spaces and meeting rooms with varying degrees of formality and informality.

        这种文化变革最重要的一个方面是促进了更大的团结和统一感的可能性,有助于将全体员工从分离的各部门集合到一起,正式的会议室转移到新工作空间中相互连接、流动的连续空间中,包括开放式办公室、较少保留的关键自由度区域数量的私人办公室,如财务和人力资源等区域,以及不同程度的正式、非正式场合的休息空间和会议室。


3 - Reception with timber detailing linking to corridor zone.jpg


Visitors now arrive into a dedicated reception area, which announces the first design signature developed by align for the project – slatted oak paneling, used here for the back wall and ceiling and extending beyond the reception area to be used as the ceiling finish for the whole length of the corridor that unites the two larger spaces at each – an open-plan work area at the north side and a breakout kitchen/dining/terrace section at the south, with the latter separated off, when required, by a slatted oak sliding door that disappears completely into the surrounding wall, also formed of slatted oak.


4 - A single corridor links the two ends of the workspace - the open plan and dining + breakout areas.jpg

6-7 - Sliding door  open with views into dining area.jpg


        来客到达一个专门设置的接待区,首先不入眼帘的是Align的标志性设计—镶板橡木镶板,用于后墙和天花板,延伸到接待区以外用作整体的天花板面并且连接在两旁的两个较大的空间—北侧的开放式工作区域以及南部的一个穿越式厨房/餐厅/露台区,这两个方向的空间通过南部的空间进行分割。当有需要的时候,板条橡木推拉门可以完全消失在周围的墙壁里。


8 - Kitchen and dining areas of breakout space.jpg


A long central corridor ‘spine’ has meeting and executive rooms to either side. Its northern half also features a long central storage unit - the Knoll Colourfold. At the northern end of the corridor is the open-plan work area, which has a gathering table/hot desk (the High Picnic Table from Buzzispace) at its centre, lit by eye-catching Chinese-lantern-style felt ‘Buzzilight’ pendant lights from Buzzispace, along with Pivot stools from Vitra. General desking in this space was also from Vitra, whilst the company’s existing task seating from Herman Miller was transferred from the former offices, as recently-acquired and in very good condition, with some supplementary new, matching chairs purchased as needed.


10 - Eames chairs around dining table.jpg

15 - Smaller table area.jpg


        在走廊的南端,多功能休息室包括一个带有4.5米木餐桌的厨房空间(Orangebox的图书桌)和Vitra的奶油色、冷灰色的玄武岩DSW咖啡椅。另一边是一个较小的四人桌—白色的Bestuhl咖啡桌,配备四个Vitra DAW系列的冷灰色座椅。位于空间远端的四把扶手椅以NaughtOne的单座云椅扶手椅烧焦的橙色和淡蓝色为特色,绕着另一个Bestuhl桌子排列,门通往露台户外的区域。


17 - Relaxed seating zone.jpg

18 - Balcony area.jpg

20 - External dining table.jpg

24 - Smaller kitchen area off main corridor.jpg


A second strong key design feature of the project was the use of manifestation film on the meeting room glass walls, which celebrates and plays on the key presences of the company in London and Hong Kong. The manifestations were created by align, inspired by graphic representations of the city skyline silhouettes of buildings and infrastructure. Each individual meeting room is named after an individual location, with the Cathay Pacific London team suggesting well-known and relevant areas of the two cities to serve as room titles, including Hammersmith, Westminster, Hong Kong, Kowloon and Lantau, with the latter room located separately from the others at the far end of the open-plan space.


23 - Timber wall feature in corridor area.jpg

25 - Meeting room manifestations link the various offices.jpg

29 - All the meeting rooms have location names.jpg


        该项目的第二个大的设计亮点是在会议室玻璃幕墙上的花纹涂层,宣扬和展示国泰航空在伦敦和香港两地的关键事物,图案由Align设计,设计灵感来源于位于城市天际线之外的建筑和基础设施轮廓演变而来的图形。 每个会议室均以各个地点命名,国泰航空伦敦队建议了两个城市知名的和相关的地区,包括哈默史密斯、威斯敏斯特、香港、九龙和大屿山等地的房屋,而后面两两分割开来的空间位于开放性空间的末端。


34 - Board room table within Westminster.jpg

33 - Westminster Room.jpg

39 - Knoll storage divider down the centre of the corridor.jpg

37 - Relaxed furniture within Kowloon room.jpg

47 - Final meeting room - Lantau - in far corner of open-plan space.jpg


The meeting rooms offer variety, with a large board room (Westminster), as well as smaller meeting rooms and rooms such as Kowloon, featuring funkier furniture or others with higher tables for conference calls. Some have write-on walls and several also have one colour feature wall, with a semi-reflective finish. There are further write-on walls in the open-plan office.

        会议室提供一系列的办公设施,包括大型会议室(威斯敏斯特),以及较小的会议室和九龙会议室,这些会议室都都是配备funkier家具或其他具有较高桌面的电话会议室。 有一些会议室配备白板,其他的几个还有颜色丰富的半反光特色墙面。


46 - Further open plan area beyond.jpg

41 - Open-plan area.jpg

42 - Central meeting table looking back down full length of corridor.jpg

43 - Meeting table detail.jpg


Furniture for the meeting rooms includes the Lano executive board room table (in Westminster) from Orangebox, with Eames Soft Pad swivel-based conference chairs in polished aluminium with sand leather seat pad upholstery. The room also features a Vitra meeting room bench, plus a storage console bespoke-designed for purpose by align and manufactured by Compton Joinery, with a white laminate top and side-wrap, plus deep drawers with geometric cut-out corner features.


40 - Private offices on opposite side of corridor for General Manager and other key staff.jpg

30 - Hammersmith meeting room with special wall finish.jpg

32 - Hammersmith meeting room furniture detail.jpg


设计公司:ALIGN

项目地:英国伦敦

项目完工:2017年3月

摄影师:Adam Woodward,Overbury



Edit by Designwire

 
Align相关案例
  • ALIGN:国泰航空英国办公室...

  • ALIGN:伦敦Mendeley技术公...

  • ALIGN:伦敦BrandOpus办公室...


设计腕儿×地产商

www.designwire.com.cn \ 关于设计腕儿 About us \ 联系我们 Contact us \ 智囊团 Brainpower  \ 设计腕儿×地产商 Designwire×Land Baron \

京ICP备15003767号-1