孙全文:“栖云”精品酒店设计

设计:杭州全文室内设计 | 项目地点:杭州 | 类别:居住空间 | 2018-07-10 9699 114


栖云民宿

九溪 云栖

栖云于此

休栖于云端,静谧而又温暖

杭州【栖云度假酒店】正是基于这个理念营造的梦想中的精品酒店。

栖云坐落在九溪十八涧景区入口,静谧的五云山脚下。

 Jiuxi cloud habitat

 Perching clouds here

 Rest on the cloud, quiet and warm

 Hangzhou [ Qiyun resort hotel ] is the dream boutique hotel built based on this concept.

 Perched clouds are located at the entrance of jiuxi 18 Jian scenic spot, at the foot of the quiet wuyun mountain.


Yard_9.jpg


  整个建筑是由一个老旧民房改造而成的,在改造之初拆除了原有的砖承重结构,仅保留了原有的外立面,利用钢结构重新整合空间。保存了原有建筑风貌的同时也增加空间跨度,重建出连续的公共空间,弥补了室内空间狭小的弊端,改善空间品质。

 The whole building was reconstructed from an old residential building. at the beginning of the reconstruction, the original brick bearing structure was removed, only the original facade was retained, and the space was re-integrated with steel structure.  While preserving the original architectural features, it also increases the space span, reconstructs the continuous public space, makes up for the drawbacks of the narrow indoor space, and improves the space quality.


Yard_12.jpg


  室内设计剥除繁复的装饰元素,极简与轻工业风格的设计渗透到每个角落。

Interior design removes complicated decorative elements, and minimalist and light industrial style design permeates every corner.

  设计采用了未经加工的天然褐色原木及灰色砌砖来营造温馨怡人的原始氛围。 安静、私密和精致,仅有的5间客房,被赋予不同风格的空间设计,家具选用HAY吱音 梵几 木智工坊等国内外知名设计师品牌。酒店整体呈现简约的现代禅意风格,明快温馨的主色调,粗犷肌理的石材、手工质感的漆面、黑色系的木头、适度的钢架结构、全实木的家具,再加上棉麻的窗帘、羊毛的地毯、密织埃及棉的床上用品,冷峻和温暖的相辅相成。

The design uses unprocessed natural brown logs and gray bricklaying to create a warm and pleasant original atmosphere.  Quiet, private and exquisite, the only five guest rooms are given different styles of space design. the furniture is made up of famous domestic and foreign designer brands such as hay creaking, Sanskrit wood and wisdom workshops.  The hotel presents a simple modern Zen style, lively and warm main color, rough texture of stone, hand-made paint, black wood, moderate steel frame structure, all solid wood furniture, plus cotton and linen curtains, wool carpets and tightly woven Egyptian cotton bedding, which complement each other with cold and warm. 

  一个溪流边的可以休养生息的家,隔绝繁杂城市生活的安静避风港。

 A quiet shelter by a stream that can rest and rest and isolate complicated city life.


Yard_12.jpg


  外立面的改造中使用了大面积落地玻璃,让整个古朴的建筑在现代感中和谐生长。

A large area of ground glass was used in the renovation of the facade, allowing the entire primitive architecture to grow harmoniously in the modern sense. 

  一楼使用了折叠滑轨玻璃门,石材铺装延伸到大厅,大门打开时前厅和庭院融为一体。将自然光线引入室内,赋予空间以通透之感。室内区域从室内延伸至室外,周围种植的葱郁树木也为在庭院用餐的食客提供了天然的遮阴棚。

 On the first floor, folding slide glass doors were used. stone paving extended to the lobby. when the door was opened, the lobby and courtyard were integrated.  Introducing natural light into the room gives the space a transparent feeling.  The indoor area extends from indoor to outdoor, and the lush trees planted around also provide natural shade shelters for diners who eat in the courtyard.

 

▼庭院Courtyard

Yard_5.jpg


  院子里的独立小屋,前端水吧提供酒水服务,后部是为客房布草清洗消毒的功能空间。屋顶部保留了原有木构架结构,结合活动折臂窗,营造半开放的空间,提供食物酒水。

In the courtyard of the independent cabin, the front-end water bar provides beverage service, and the back is a functional space for cleaning and disinfecting the guest room linen.

 

Yard_1-2.jpg


  院角保留到樱花树倚墙而立。夯土墙上铁框圈围着竹条,隔开了外围的纷扰,在着闹市中也能享受到一片清幽。

The roof part retains the original wood frame structure and combines with the movable folding arm window to create a semi-open space to provide food and drink.The corner of the courtyard remained until the cherry trees stood against the wall.  The iron frame on the rammed earth wall is surrounded by bamboo strips, which separates the disturbance of the periphery and can also enjoy a quiet place in the downtown.

 

                       

▼大厅Hall

  前台使用冷峻的灰色机理墙面和温暖的原色木头遥相呼应,明装的开关线路,暴露的空调风口,没有过多华丽装饰。

The front desk uses a cold grey mechanism wall surface and warm primary color wood to echo each other from afar. the open and closed circuit and the exposed air conditioner tuyere are not decorated too much.

 


  茶室区域使用老木的桌面,氤氲的茶气,纤细优雅的棚架上布着飘渺洁白的纱幔,为空间增添一份妙曼之资,雅致的黄铜灯具(来自FUTAGAMI),素雅的纯木格栅,营造出一室的清雅闲适,正应了休闲之意。偏中式或日式茶道之感,为来此品茶论茶的人们增添更多茶道之“气”。同时空间分隔比较柔和,拉近了人们之间的沟通距离。

The tea room area uses the old wooden table top, dense tea atmosphere, slim and elegant scaffolding covered with ethereal white gauze curtains, adding a wonderful amount of money to the space, elegant brass lamps ( from futa gami ), plain and elegant pure wooden grille, creating a room of elegant leisure, which is just the meaning of leisure.  The feeling of partial Chinese style or Japanese style tea ceremony adds more " spirit" to those who come here to discuss tea.  At the same time, the space separation is softer, which shortens the communication distance between people.



▼ 走廊后的镜面玻璃,增加了空间的纵深感

The mirror glass behind the corridor increases the depth of the space

 

Lobby_A_6.jpg


  客房设计的布局简单大方,用质朴材营造客房度假氛围。飘窗和大面积落地玻璃窗的设计使得整个空间显得通透敞亮。黄铜制品,使空间色彩更为丰富,且使空间更多一份生活的质感。

The layout of the guest room design is simple and generous, and the plain material is used to create the atmosphere of the guest room vacation.The design of floating windows and large floor-to-floor glass windows makes the whole space appear transparent and clear.  Brass products enrich the color of space and give more space a sense of life.

 

Room_D_1.jpg


  西侧房间整体风格偏向北欧,暖黄的木地板沿墙而上,形成简单的床头靠背,回光灯带映衬木头的纹理,烘托一室轻盈。灰色淋浴玻璃连接内含空调新风系统的下沉吊顶,区分出洗浴与寝卧功能,弥补了层高的不足。

The overall style of the west room leans towards northern Europe. the warm yellow wood floor rises along the wall, forming a simple back rest of the head of a bed. the back light strip sets off the texture of wood and lightens the room.  Grey shower glass connects the sunken ceiling with air conditioning fresh air system to differentiate bathing and sleeping functions, making up for the deficiency of high floor height.



  东侧房间以黑色为主基调,简洁摩登。整个空间覆盖在原始木结构屋顶之下,现代与古朴的碰撞,暗色调与木头颜色的反差,在视觉上造成强烈的冲击感。黑色墙面翻折延伸到地面成为榻榻米,墙面巨型抽象水墨画,茶色的淋浴玻璃,可开合的天窗屋顶,传统与现代碰撞。

The room on the east side is mainly black, simple and modern.

 The whole space is covered under the original wooden roof. the collision between modern and primitive simplicity and the contrast between dark color and wood color create a strong visual impact.  The black wall surface is folded and extended to the ground to become tatami, the wall surface is giant abstract ink painting, the brown shower glass, the retractable skylight roof, and the tradition collides with the modern.

 The use of large-scale floor-to-floor glass walls balanced visual depression in the black tone of the space.


 Room_B_4.jpg


  大面积落地玻璃墙的使用,使空间在黑色基调中平衡了视觉上压抑,黑色铁艺架子固定于墙面替代床头柜的功能。 

The use of large-scale floor-to-floor glass walls balanced visual depression in the black tone of the space.The black iron frame is fixed on the wall surface to replace the bedside table.       

 

Room_A_5(S)-2.jpg


  顶楼设计保留了裸露的原始木质屋顶结构,增加层高的同时也有更多的空间可塑性。利用钢结构增加了一层阁楼,提高空间利用率,一起出行的朋友或者三口之家都可使用 。进门下沉吊顶区域内藏空调系统,区分出洗浴与寝卧两块区域。原木立柱结构内暗藏了灯带,晕染的灯光烘托柔和的背景墙面。

The design of the top floor retains the bare original wooden roof structure, which increases the height of the roof and has more space plasticity at the same time.The use of steel structures has increased the number of attics on the first floor, increasing the space utilization rate, which can be used by friends who travel together or by families of three.  An air conditioning system is built in the area of the sunken ceiling entering the door to distinguish the two areas of bathing and sleeping.  Light belts are hidden in the log column structure, and the faint light lightens the soft background wall surface.



  临窗下,洁白大理石浴缸,暖黄的原木洗手台和镜框,想象着满脸倦容的你,在这里敷上面膜,美美的泡上几十分钟,让人感觉好不惬意。除了齐全的功能之外,舒适的床上用品和材质细节亦是设计时用心关注的点。

Under the window, white marble bathtubs, warm yellow log washbasins and picture frames, imagine you with a tired face. apply a mask here and soak it for a few minutes, making people feel very uncomfortable.In addition to its full function, comfortable bedding and material details are also the focus of attention during design.


Room_A_7.jpg


项目名称:“栖云”精品酒店设计

设计单位:杭州全文室内设计

室内设计:孙全文

摄    影:邱日培

项目地址:杭州西湖区九溪徐村173号

项目面积:200+100平米(室内+庭院)

竣工日期:2017年5月

主要材料:水磨石、白瓷砖、水泥、木质、黄铜、镀锌铁板 

Project Name: “XiYun” Boutique Hotel

Design Office: Quanwen Interior Design

Designer: Sun Quanwen

Photographer: Qiuri Pei

Project Address: No. 173, Jiuxi village, Xihu District, Hangzhou

Project Area: About 200+100㎡

Completion Date: March , 2017

Main Materials:  Terrazzo , Ceramic tile , Cement , Wood, Iron, Metal

 


Edit by Designwire

 
杭州全文室内设计相关案例
  • 孙全文:“栖云”精品酒店设...


设计腕儿×地产商

www.designwire.com.cn \ 关于设计腕儿 About us \ 联系我们 Contact us \ 智囊团 Brainpower  \ 设计腕儿×地产商 Designwire×Land Baron \

京ICP备15003767号-1